Damit wurde ein Gesetz der konservativen Vorgängerregierung von 2012 wieder rückgängig gemacht, das den touristisch und im Ausland geläufigeren Namen "Palma de Mallorca" als offizielle Bezeichnung festgelegt hatte.
Die bürgerlichen Regionalisten der Partei Pi hatten sich für einen Kompromiss starkgemacht. Demnach sollte der offizielle Name der Stadt zwar wieder nur "Palma" heißen, im Bereich der touristischen Werbung aber auch der Zusatz "de Mallorca" zulässig sein. Dieser Vorschlag wurde von der linken Regierungsmehrheit nicht akzeptiert.
Die Konservativen kündigten an, im Falle eines Wahlsieges den Zusatz "de Mallorca" wieder einführen zu wollen.
Ein sozialistischer Abgeordnete verwies darauf, dass für die Menschen auf Mallorca Palma immer nur "Palma" geheißen hatte. Der Zusatz "de Mallorca" sei von auswärts, von der der spanischen Zentralregierung, aufgezwungen worden. "Wozu braucht eine Stadt zwei Namen, wenn sie bereits ihren Namen hat?", argumentierte der Linkspolitiker.
Der Streit um den Namen der Stadt beschäftigt die Inselpolitiker seit Jahren.
Zum Hintergrund:
Der Name "Palma" ist eine der wenigen Ortsbezeichnungen auf Mallorca, die unverändert römischen Ursprungs sind. So geht die Stadtgründung auf die Römer zurück, die Mallorca 123 vor Christus eroberten und ihre Siedlung nach dem Siegessymbol, einer Handfläche, "Palma" nannten.
Mit der Eroberung der Insel durch die Araber wandelte sich der Name der Inselhauptstadt in Medina Mayurqa ("Stadt Mallorca"). Diese Bezeichnung wurde von den christlichen Eroberern zu "Ciutat de Mallorca", die "Stadt von Mallorca" rückübersetzt.
Historikern zufolge erweckten humanistische Gelehrte im 15. Jahrhundert den antiken Namen "Palma" zu neuem Leben. Dieser wurde neben Ciutat zunehmend populär. Seit dem 18. Jahrhundert ist neben Palma auch die Bezeichnung "Palma de Mallorca" zu finden. Letzte nimmt im 20. Jahrhundert immer stärker zu. Mit ein Grund dafür ist die postalisch eingeführte Bezeichnung, um Verwechslungen mit der Kanareninsel "La Palma" sowie weiteren Palma-Ortschaften (Palma del Río, Palma del Condado) zu vermeiden.
Der Tourismusboom und musikalische Schlager der 1950er und 60er Jahre fördern zumindest bei Auswärtigen den Gebrauch und die Bekanntheit des Namens "Palma de Mallorca". Als während des "Deutschen Residenten-Booms" 1993 die Sommerloch-Idee aufkam, Deutschland möge Mallorca käuflich erwerben, da wurde auch prompt ein deutscher Name für Palma präsentiert: "Palmenhausen".
8 Kommentare
Um einen Kommentar schreiben zu können, müssen Sie sich registrieren lassenund eingeloggt sein.
Man merkt dass Mallorca sonst keine Probleme hat. Mallorca muss eine Insel der Seligen sein.
@rol: Mike hat weder Strempel noch Stempel Deswegen kann ihm "Palma" oder "Palma de Mallorca" Wurscht sein, :)))
die Linken,die wissen weltweit nicht, was sie tun.., wieso sollten sie hier eine Ausnahme sen?? Für mich heißt es nach wie vor Palma de Mallorca, feddisch
@Mike Hast Du überhaupt Briefpapier und Strempel???
Totaler Quatsch, wenn man ständig sein Briefpapier und Stempel neu anfertigen muss.
Die Insel hat soviele Probleme mit den Trinkwasser, den maroden Leitungen oder den gefährlichen Stromleitungen wie es sie seit über 80 Jahren so nicht mehr geben sollte. Um nur einige Beispiele zu bennen. Aber die doch recht einfachen Gemüter der Mallorquiner haben es eben immer noch nicht verstanden.
Sehr gute Entscheidung. Jeder weiß, dass "Palma" auf Mallorca liegt. Ich war schon immer für "Palma".
Diese Sorgen möchte ich auch einmal haben...